МУДАК СЛОВАРЬ ДАЛЯ

мудак — кастрированный поросенок/поросенок без яиц.
«мудак — мужчина с половыми органами большого размера»

И соответственно Мудак — это человек который без пользы для себя (в основном во вред)спорит, показывает себя знающим, может даже и знает, но очень часто это показывает своему окружению. — Эта реплика добавлена участником 89.146.90.87 (о · в) 07:42, 07 октября 2011 (UTC)

Происхождение слова «мудак» от старославянского слова «мудо», что означало «Яйцо», отсюда «мудак» — «мужик» не находит подтверждения в словарях старославянского языка.
Со времен Древней Руси «мудак» не было ругательством, но стало таковым при большевиках.

Дурак и мудак очень созвучны, Санскрит: Мама майя дурвайя — Моя энергия вводит в заблуждение (Бхагават-гита), в тоже время mUdha переводится как глупый человек, человек не утруждающий себя совершенствованием и развитием. — Эта реплика добавлена участником V.krashevski (о · в) 05:07, 19 августа 2013 (UTC)

В учебниках по животноводству советских времен (50-е — 60е)

Мудак — кастрированный бык.

Это не так. Еще в советские времена анекдот был: — Ну, ты мудак! На конкурсе мудаков ты бы занял второе место! — Почему второе, а не первое? — Да потому что ты мудак! Тут речь не идет о «говнистости», только о глупости. И таких употреблений было масса, и сейчас остается масса. И Корпус это подтверждает. —Al Silonov (обсуждение) 07:49, 13 мая 2014 (UTC)

Кхм, не понял, а это что за правки такие были? Смахивает на вандализм. Блин, и здесь то же самое. ( סּסּ (обсуждение) 23:35, 13 мая 2014 (UTC)

С «мудозвоном» я, пожалуй, погорячился, а остальное, скорее всего, верну. Значение «мужской половой орган» пока не подтверждается примерами; Беликов считает, что это ошибка Флегона, но оно указано также у Жака Росси.—Cinemantique (обсуждение) 00:06, 14 мая 2014 (UTC)

Еще раз, насчет дураков, вспомните фильм «Женя, Женечка и Катюша». По современным представлениям Женя Колышкин — это типичный мудак, потому что из-за его рассеяности на протяжении всего фильма страдал весь полк, но разве можно назвать его дураком? Нет. Он просто растяпа. И типичный неудачник. И еще, если хотите найти истинные определения каким-то жаргонным или ненормативным словам, меньше читайте lurkmore. Более необъективного источника знаний не существует. סּסּ (обсуждение) 00:58, 14 мая 2014 (UTC)

Новости:  Какие инвестиции для anding?

Al Silonov, что значит выдумывать чего нет, я столько примеров привел, разжевал все на СО, зачем же отрицать очевидное? Извольте пояснить свою точку зрения на СО! Второй участник вообще творит черти что, вносит какую-то отсебятину вообще без какой-либо аргументации. Убирает шаблон на присутствие ненормативной лексики, сначала добавляет определение неудачника, потом отказывается от него. Заменяет классические современные примеры употребления на какие-то сухие литературные цитаты, которые не показывают всей полноты значения этого слова. Аспект «доставления неприятностей» вообще куда-то пропал. А ведь он является одним из основополагающих в определении этого слова (я только подвел к этому, рассчитывал на нормальную дискуссию, а тут полная глухота и самоуправство), есть же полно примеров!

Выдумывать то, чего нет, в данном случае — произвольно истолковывать приводимые примеры, придавая слову значение, которое ему не свойственно. Все употребления из удаленных примеров относятся к значению «дурак». —Al Silonov (обсуждение) 18:50, 14 мая 2014 (UTC)

Ну давайте конкретно на примерах, еще раз! Вот ваш пример:

— Ну, ты мудак! На конкурсе мудаков ты бы занял второе место! — Почему второе, а не первое? — Да потому что ты мудак!

Заменяем слово мудак на дурак. Подходит? В принципе да, но, неудачник сюда подходит больше! Никто не знает какой смысл вкладывался автором этого анекдота в это слово. И вы не знаете. Но неудачник здесь по логике гораздо уместней!

— Почему второе, а не первое? — Да потому что ты неудачник!

Далее, второй пример:

Заменяем мудаков на дураков. Подходит? Ну, скажем так, вполне. Но неудачников опять-таки подходит больше!

Мы с приятелем вдвоем работали на дизеле. Он мудак и я мудак, у нас теплушку спиздили.

Заменяем мудак на дурак. Ну, при чем тут? Лопух! Неудачник! Но точно не дурак!

И вдруг, навстречу тебе, с какой-то маленькой просёлочной дороги выехал какой-то другой автомобиль и ослепил тебя дальним светом, и ты подумал: «Ну, что же ты за мудак-то, а? Не выключаешь дальний свет?!»

Заменяем мудак на дурак. Подходит? Я бы не сказал! Но, допустим! А если заменить на «плохой человек», «невоспитанный человек», негодяй, сволочь, козел, быдло?

Новости:  ФОТОГРАФИЯ КХАЛИ В DOTA

«Ну, что же ты за козел-то, а? Не выключаешь дальний свет?!»

Подходит гораздо лучше!

И последний пример:

— Понял, Василий Иванович, говорит Петька и выбрасывает ужин в ведро. — Мудак ты, Петька! Я сказал «ужин», а не нашу выпивку с закуской на вечер!

А вот здесь подходит как дурак, так и сволочь! Еще раз говорю, обида или досада, присутствует почти во всех примерах употребления. Мудак — это человек, который доставляет неприятности либо другим, либо себе самому. И от этого как минимум отказываться нельзя. Cinemantique же исключил этот вариант напрочь! И мудак, как видите, это не всегда дурак! И даже на том же lurkmore об этом говорится. Поэтому и гиперонимов прямых у этого слова быть не может! Ну коробит меня это, понимаете вы это или нет? А у меня врожденное чувство языка. То есть тут не все так просто и однозначно, как вы думаете, и пока мы не придем к четкому консенсусу статью изменять нельзя. Кстати, попробуйте вбить в гугл «На конкурсе мудаков/дураков/неудачников ты бы занял второе место!» поочередно и окажется, что со словом «дураков» эта фраза встречается наименьшее количество раз. סּסּ (обсуждение) 20:02, 14 мая 2014 (UTC)

Получилось многословно, но не очень доказательно. Если внимательно приглядеться и хорошенько подумать, то из «переносных» значений вырисовывается всего одно, хотя и комплексное: неприятный и неумный человек, тот, кто говорит и делает не то, что нужно, причиняя неприятности другим». Короче, бранное слово — выражение неприязни говорящего к кому-либо, желание оскорбить кого-либо. А такие бранные слова не очень продуктивно разлагать на оттенки смысла — оттенков можно выделить миллион, но это всегда субъективно, такие вещи бессмысленно отражать в словаре. По-хорошему есть ровно одно значение «переносное». Существует ли «прямое» значение (человек с большими половыми органами), мне не удается определить. —Al Silonov (обсуждение) 20:24, 14 мая 2014 (UTC)

Да вы охренели что ли такие отступы большие делать? Как потом отвечать вам в таком за**пке, думайте не только о себе! (на самом деле я просто прикололся здесь, у-ха-ха, люблю такие шутки )) I’m sorry!) Получилось, как получилось! Все лучше, чем у вас. Так какое это «одно значение»? Из ваших слов непонятно. Дурак ли это, неудачник, негодяй или просто человек, который сделал тебе плохо и которого тебе хочется оскорбить? Так вот мой вариант, который я предлагал ранее, по-моему был самым универсальным и всеобъемлющим из всех.

Новости:  Красавец, не правда ли?

1. подлый, эгоистичный, либо просто грубый, невоспитанный человек, умышленно или неосознанно доставляющий другим людям неприятности, плохой человек («Настроение улучшилось» и «Ивкин»)
2. неудачник, лопух, растяпа — человек, которому постоянно не везёт и у которого всё, за что бы он ни взялся, получается наперекосяк; также неумный человек, болван, тупица (все остальное)

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -муд-; суффикс: -ак.

От праслав. , из «яичко (железа)» + *-akъ, дальнейшая этимология спорна. Равносильно от мудо.

Смотри также «мудрый», «мужчина; муж»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

В толковом словаре Даля этого слова нет.

Вот же не свезло

Сейчас специально полазил по своим томикам Даля, и там всё-таки нет этого слова. На каких таких форумах ты лазил, что там что-то написали лично от лица Даля — уже не моё дело.

Отнесение слова к мату сомнительно.

Его никто и не собирается относить к мату, ровно как и остальные два дополнения к правилу. Поэтому они и являются дополнениями, к слову.

Получается это слово идет на ровне со словом даун, которое мы не вуалируем.

Нет, ничего не получается в итоге, ибо не приведено никакой аргументации, чтобы можно было считать это суждение объективным и выведенным в результате дедуктивного метода мышления.

Так зачем его приписывать к списку матерных слов? За него следует наказывать в случае направленного оскорбления, ну никак не за вуалирование.

Считай, что есть отдельно правило про маты и отдельно правило про три дополнения, которые являются нецензурными выражениями, просто из-за крайней степени схожести этих правил они объединены в одно. В дополнения эти три слова попали по воле администратора.

Слово «даун» само по себе не является нецензурным и админ не выбрал его для 1.3, поэтому за него мы не удаляем посты и не выдаём ро по пункту 1.3.

Надеюсь ответ был исчерпывающим. Тема на этом закрыта.

Оцените статью
Dota Help